A Cartoon of Mahler

 

 

Sieben Lieder, No. 1

Revelge

Autograph piano vocal/short score– [AV1]

 

Current location unknown

 

Sieben Lieder – Manuscript sources

Sieben Lieder – main page

Catalogue Homepage

 

 

 

 

1

See HLGII, 176 fn. 37, where the conflicting evidence for the 'third song' being an early draft of either Revelge or Der Tamboursg'sell is rehearsed. On balance it is probably more likely that if it existed at all, the missing song progressed no further than the earliest stages, and was either destroyed, or the sketches have since been lost.

 
 
   
   

 

 

 

 

 

 

 

Title

  Unknown
Date
  [June-July 1899]

Calligraphy

  Unknown

Paper

  Unknown

Manuscript structure and collation

 

Unknown

Provenance

 

Unknown

Facsimiles

  None

Select Bibliography

  HLGII, 175ff.; 774–8; NKGXIV/2, 382ff.

Notes

 

The early compositional history of this song is not well documented: no autograph manuscripts have been located. Fortunately Natalie Bauer-Lechner recorded the details of Mahler's vacations in 1898 and 1899 in some detail in her original manuscript, so the outlines, though not the details, of the history of the song can been traced. The summer of 1898 was relatively unproductive, mainly because Mahler was in pain after an operation for hemorrhoids, but on 19 July he discussed his creative work with Natalie (NBL2, 121):

Mahler sprach mir von den drei Liedern (aus „Des Knaben Wunderhorn‟), die er hier komponiert hatte. Das beste sei jenes, welches den heftigsten Ausdruck von Wut und Ärger entfahlte – mit Orchesterbegleitung –, „wie das heuer, aus einer Menge von Gründen, meine fortwährende Stimmung ist!‟ rief er zornig.

Mahler told me about the three songs he had composed here (from "Des Knaben Wunderhorn"). The best was the one that  showed the most violent expression of rage and anger – with orchestral accompaniment – "which, this year, for a lot of reasons, is my persistent mood!" he exclaimed angrily.

The song singled out by Mahler was undoubtedly Lied des Verfolgtem im Turm, and the draft (AV) was presented to Nina Spiegler the following year with the dedication:

Meine Liebe Nina! Dieß hab ich „unter hinterweltlichen (metaphysischen) Schmerzen‟ zur Welt gebracht; hoffentlich merkt man sie in dem Kinde nicht an. Gedenke Deines Dich liebenden Freundes Gustav / Wien, Mai 1899.

My dear Nina! I gave birth to this "suffering from subterranean (metaphysical) pain"; hopefully it will not be noticed in the child. Remember your loving friend Gustav / Vienna, May 1899.

The manuscript is dated at the end Vahrn, Juli 1898, as is that of Wo die schönen Trompeten blasen. But at present there is no source that offers any strong clue about the identity of the third song. Indeed, Bauer-Lechner's report on the summer of 1899 offers a hint that the third song may not have been completed (NKGXIV/2, 382; c.f. NBL2, 135):

Ich fragte, ob er nicht das eine Lied, welches voriges Jahr in Vahrn unvollendet geblieben war, wieder aufnehmen könnte. Das sei nicht mehr möglich, sagte M., so weit war es noch nicht gediehen, „Denn, wenn einen Kinde, das im 6.ten, ja vielleicht im 5.ten Monat geboren wird, möglicher Weise noch das leben zu erhalten ist, so kann man einen Embrio nicht retten, der des schützenden Mutterschoßes zum Ausreifen noch viel länger bedurf hätte.‟...Er hatte dies noch kaum gesagt –, als eine Pille, über dessen Nichtwirken er den ganzen Tag Unbehagen empfunden hatte, plötzlich ihren verspätete Schuldigkeit zu tun begann und er schleunigst verschwinden mußte. Als er wie der „malade imaginaire‟, ganz erheitert und erlöst zurückkam,, hatte er die „Revelge‟, ein neues Lied aus „Des Knaben Wunderhorn‟, im Entwurf seines Skizzenbuches in der Tasche.

I asked if he would resume the one song which had remained unfinished at Vahrn the previous year. That was no longer possible, said M., it had not developed far enough, "For although a child born in the sixth, perhaps even in the fifth month may still be able to sustain life, one cannot save an embryo which would have required the protective womb to mature much longer. "... He had barely said this before a pill over whose inactivity he had felt discomfort the whole day suddenly began to have its delayed effect and he was forced to disappear as soon as possible. When he came back, like the "malade imaginaire", quite amused and redeemed, he had "Revelge", a new song from "Des Knaben Wunderhorn", sketched in his pocket sketchbook.
 

Wir mußten über den reichen Lohn dieses Ganges später noch lachen, denn M. hielt es für die größte seiner Kompositionen dieser Art.

Later on we laughed at the rich reward of this passage, for M. considered it the greatest of his compositions of this kind.

This account is important because it specifically identifies Revelge as a new Wunderhorn setting, effectively ruling out any suggestion that Revelge was begun the previous year.¹ It also suggests that there may have been one or more now missing autograph manuscripts: the sketch book in which the first ideas were notated, a short score draft (though AV1 may represent that stage) and a fair copy for voice and piano. However, Renate Hilmar-Voit is of the opinion that the extent of the corrections that were needed at the proof stage indicates that whatever type of manuscript it was (autograph or copyist's manuscript),  the printer's copy must have represented a less finished state than had been the case with the sources from which the earlier Wunderhorn settings published by EWZG/Weinberger had been prepared (see NKGXIII/2b, 186).

Bauer-Lechner reports that by 2 July the song was drafted and that Mahler, unusually, immediately began work on the orchestration which was probably completed by the middle of the month when Mahler started work on the Fourth Symphony. On 7 July, Mahler's birthday, he played through the new song, 'really and orchestral work with voice' for her, Justine and Arnold Rosé (NKGXIV/2, 382; NKGXIII/2b, 183, HLGII, 177).

 

 

Level A conformance icon, Creative Commons Licence

© 2007 Paul Banks | This page was lasted edited on 29 May 2020