A Cartoon of Mahler

 

 

Sieben Lieder, No. 6

Um Mitternacht – AV6

 

F-P

 

Sieben Lieder – Manuscript sources

Sieben Lieder – main page

Catalogue Homepage

 

 
 
   
   

 

 

 

 

 

 

 

Title

  [Mahler, black ink:] Um Mitternacht
Date
  [Mahler, black ink, below title:] (componirt entweder 1899 oder 1900)

Calligraphy

  Main text: dark brown ink, pencil

Paper

  16 staves, J.E. & C, N 4, 16 linig, upright format, watermark ?, 330 x 260 (r=???)

Manuscript structure and collation

 

2 fol.

Provenance

 

Gift from Mahler to William Ritter, 1908; inherited by Josef Ritter-Tcherv (Ritter's adopted son), 1955; purchased by Henry Louis de La Grange, 1961; now at the La Grange-Fleuret Music Library, Bibliothèques Royaumont, Paris.

Facsimiles

  None currently available

Select Bibliography

  FDLG, 3; SWXIII/4, xi; SWXIV/4, xi

Notes

 

The manuscript has at the top of fol. 1 the following autograph note in black ink, written no doubt at the same time as the title of the song and the note about the date of the work were added:

Herrn William Ritter bittet der Author, diese Zeilen von seiner Hand als ein Zeichen seiner Freundschaft anzunehmen. Wien, 1908, Gustav Mahler.

The author asks Mr William Ritter to accept these lines in his hand as a mark of his friendship. Vienna, 1908, Gustav Mahler.

William Ritter (1867–1955) was a Swiss writer and critic whose initially ambivalent (though outwardly wholly negative) response to Mahler's music, notably the première of the Fourth Symphony at Munich in 1901, was dominated by his anti-semitism; but this was gradually transformed into intense admiration and friendship (see in particular HLGII, 395ff.; HLGIII, 509ff; HLGIV, 252ff.) The circumstances that led up to this gift are recounted in two of Ritter's publications about Mahler, an essay on the Seventh Symphony dating from the summer of 1912 (WRcGM, 141), and some rather later  reminiscences about Mahler published in 1946 (WRcGM, 36). The earlier account is the most detailed, and recalls Mahler's preparations for the first performance of the Seventh Symphony in Prague which took place on 19 September 1908:

... Mahler pouvait jusqu'à la dernière minute de la dernière répétition ratiociner, essayer, supprimer, corriger, transporter d'un instrument à l'autre. En dirigeant, ou rentré chez lui à l'hotel, il jetait ses idées de modifications sur des bouts de papier quelconques... J'en ai conservé quelques-ons ramassés derrière sons dos, lorsque la correction avait été faite sur le manuscrit....Il surprit une fois mon geste humblement pieux...«Non laiisez cela.... Je ne veux pas que vous ramassiez de telles choses... Je vous enverrai mieux... J'ai un manuscrit pour vous justement en ce moment. Je vous l'enverrai au retour, de Vienna.» Et j'eus à moi dédié le manuscrit du beau Lied si profond Um Mitternacht ... et qui m'arriva das des circonstances ou il semblait comme écrit pour moi....

... Until the last minute of the last rehearsal Mahler would consider, try out, delete, correct, transfer from one instrument to another. On his way back to his hotel, he scribbled his ideas for revisions onto bits of paper... I have kept some of them, picked up behind his back after the correction had been made in the manuscript. ... Once he surprised me in this gesture of humble piety ... 'No, leave that ... I do not want you to collect such things ... I will send you something better ... at the moment I have a manuscript just right for you. I will send it to you from Vienna  when I return.' And I had the manuscript of the beautiful and profound Lied, Um Mitternacht, dedicated to myself  ...  in circumstances in which it seemed as if written for me ....

The autograph note about the date of composition, written, no doubt, at the same time as the dedication to Ritter, is in error: the song was certainly one of those composed by Mahler in the summer of 1901, though the date of this fair copy is unknown. In this context it is worth noting that the 16-stave paper is not one that Mahler used frequently; that in this version the song is four bars shorter than the composition draft (SS6) and the other surviving manuscript and printed sources because Mahler experimented with the re-barring of the six bars, 78–83, into two bars of 6/2; and that, unlike the two other known autographs of the song (the composition draft and the autograph full score), it is notated in B minor (not BGraphic representing a flat sign minor) and includes no instructions about possible transposition. So one has to consider the possibility that this manuscript was prepared after publication, perhaps in 1908, as a presentation copy for Ritter.

   
Level A conformance icon, Creative Commons Licence

© 2007 Paul Banks | This page was lasted edited on 19 February 2022